.
Wells, Somerset, Inglaterra.
.
Quando aqui estive, em 1993, um casal que me acompanhava informou-me, com bastante orgulho, que Wells era uma cidade. "Uma cidade?", perguntei algo incrédulo, pois Wells contava então, tal como agora, com cerca de dez mil habitantes, o que para os padrões britânicos equivale a uma nossa aldeia grande. E era pouco mais do que isso que parecia ser. Yes, a city! It has a cathedral! It's the smallest English city!, responderam-me entusiasmados.
Este intróito para abordar a questão que muitas pessoas me colocam - e não apenas os meus alunos - sobre o uso das palavras city e town, ambas traduzíveis em português por "cidade".
Ora, para abreviar a resposta, costuma dizer-se que uma city é maior e mais importante do que uma town. O que está correcto, sobretudo se estamos a falar dos Estados Unidos da América. Contudo, se falamos do Reino Unido, esta explicação pode fazer com que não bata a bota com a perdigota.
No Reino Unido, uma city geralmente tem (tinha, será mais apropriado) uma catedral diocesana. O problema é precisamente o advérbio geralmente. Tal como Wells, cidades pequenas como Ely, Truro e Chichester, todas com menos de 25 mil habitantes, têm catedral e são cities. Têm em comum o facto de serem cidades com origens remotas no tempo. Mas há cidades sem catedral que atingiram uma dimensão e uma importância grandes e são hoje designadas por cities, como Leeds, Sheffield e Cambridge.
Para complicar as contas, há burgos com catedral, como Chelmsford, que não são cities, e há centros de maior dimensão, como Reading e Blackburn, que também não o são. E ainda temos cities que tiveram catedral e já não a têm, como a lindíssima Bath, e que ainda são cities.
É caso para dizer, como um ilustre jornalista já falecido diria com um sorriso nos lábios: "E esta, hem?"
.
Nota:
Para uma explicação mais detalhada, por favor consultar a seguinte página da Wikipédia: http://en.wikipedia.org/wiki/City_status_in_the_United_Kingdom
2 comentários:
Olá Rui!
Parabéns pelo teu blog! Está interessantíssimo!
Mencionas Chichester, city, ou town, onde passei uma temporada há já muito tempo...andava eu ainda na nossa querida FLUP! E a Catedral é linda!
Aproveito para te dizer que discordo de ti quando dizes que as melhores rabanadas são as da tua mãe... AS DA MINHA É QUE SÃO AS MELHORES DO MUNDO! Eheheh!
Beijinhos e votos de um 2007 muito, muito bom!
Cláu
Olá, Cláudia!
Muito obrigado pela tua visita. E pelas tuas palavras...
Um excelente 2007 para ti e para os teus.
Até um próximo reencontro de FLUPinhos,
Beijinho, Rui
Enviar um comentário